Separating untranslatable parts
Moderator: Forum Moderators
Separating untranslatable parts
Hm, I've got a whole bunch of fuzzy messages like
after last cvs up. The translatable parts didn't change at all, just some context did. Perhaps the image tag -- which is not translatable -- could be joined by other means, and only the `Loyalists' part marked translatable? Generally, it's a good convention not to put too much invariant context into _() -- if there are not ambiguity problems.
It would be easy to split in C++, but being such a WML ignorant I have no idea how hard is it there.
Code: Select all
#: data/multiplayer.cfg:28
#, fuzzy
msgid "&human-lieutenant.png,Loyalists"
msgstr "&human-general.png,Loajalisté"
It would be easy to split in C++, but being such a WML ignorant I have no idea how hard is it there.
-std::string font_name = "Vera.ttf";
+std::string font_name = "Bepa-Roman.ttf";
+std::string font_name = "Bepa-Roman.ttf";