Translation attempt
Moderator: Forum Moderators
Translation attempt
Hello!
I'm quite new in the developpment/translation part, so I never made a translation file myself. I already read the translation topics in the "Create" tab, but I didn't find anywhere how to generate a .po file to make the translation.
I downloaded poedit, but I don't have any .po file, so that I can translate my own campaign.
The translation topics are mostly about how translation works, and how to join the official wesnoth translation... which is not quite what I searched for.
Can someone help me out?
I'm quite new in the developpment/translation part, so I never made a translation file myself. I already read the translation topics in the "Create" tab, but I didn't find anywhere how to generate a .po file to make the translation.
I downloaded poedit, but I don't have any .po file, so that I can translate my own campaign.
The translation topics are mostly about how translation works, and how to join the official wesnoth translation... which is not quite what I searched for.
Can someone help me out?
Re: Translation attempt
You can download the .po files here
Those are the German files, you need to choose your language first, then click on the textdoman you want to translate, it will open a text file on your browser.
You can download it per right click. Remember to change the ending from .txt to .po.
Those are the German files, you need to choose your language first, then click on the textdoman you want to translate, it will open a text file on your browser.
You can download it per right click. Remember to change the ending from .txt to .po.
Developer of Project Haldric
Add-ons: Millennium Era, Vision of a Shaman, A New Home
Art: Bitron's Art Thread
Tools: WML Syntax Highlighter for VS Code
Add-ons: Millennium Era, Vision of a Shaman, A New Home
Art: Bitron's Art Thread
Tools: WML Syntax Highlighter for VS Code
Re: Translation attempt
@Bitron - the question is for a UMC campaign, not the mainline campaigns.
The tool to use appears to be wmlxgettext, and knowing the tool name we can find the documentation on how to do it: viewtopic.php?f=8&t=46366#p617733
Knowing the tool name, we can also find out that there isn't up-to-date documentation on the Wiki.
The tool to use appears to be wmlxgettext, and knowing the tool name we can find the documentation on how to do it: viewtopic.php?f=8&t=46366#p617733
Knowing the tool name, we can also find out that there isn't up-to-date documentation on the Wiki.
Re: Translation attempt
Developer of Project Haldric
Add-ons: Millennium Era, Vision of a Shaman, A New Home
Art: Bitron's Art Thread
Tools: WML Syntax Highlighter for VS Code
Add-ons: Millennium Era, Vision of a Shaman, A New Home
Art: Bitron's Art Thread
Tools: WML Syntax Highlighter for VS Code
Re: Translation attempt
It worked nicely, thank you very much!
The cmd-code given in the forum-thread was wrong, because python3 isn't reconized as a command to call python. Just had to figure out that the 3 had to be erazed and everything was generated in seconds.
The cmd-code given in the forum-thread was wrong, because python3 isn't reconized as a command to call python. Just had to figure out that the 3 had to be erazed and everything was generated in seconds.
Re: Translation attempt
it depends on your python installation whether the command is
python
or python3
. Maybe you can add that info to the wiki page for the next person?- Celtic_Minstrel
- Developer
- Posts: 2290
- Joined: August 3rd, 2012, 11:26 pm
- Location: Canada
- Contact:
Re: Translation attempt
For the record, if you install wmlxgettext into the correct location (a "utils" folder in the main Wesnoth directory), then you can use it through the GUI.pyw program in data/tools.
Re: Translation attempt
Well, now that it works fine, I don't think I need to change it.
I did my translation, but even if I have the ".PO" file and its compilation ".MO", the translation does not activate when I launch the campaign.
The directory inside main.cfg is the right one, but maybe the name of my translation files are wrong.
I didn't find any explanation on how to manage to make the game recognize your translation files.
Any ideas?
I did my translation, but even if I have the ".PO" file and its compilation ".MO", the translation does not activate when I launch the campaign.
The directory inside main.cfg is the right one, but maybe the name of my translation files are wrong.
I didn't find any explanation on how to manage to make the game recognize your translation files.
Any ideas?
- Celtic_Minstrel
- Developer
- Posts: 2290
- Joined: August 3rd, 2012, 11:26 pm
- Location: Canada
- Contact:
Re: Translation attempt
You can run Wesnoth with the
There's also a file you can edit that will cause the translation to show up in the language selection list, but I'm not sure where that is. Somewhere in the Wesnoth data folder, probably.
--all-translations
command-line option; then your translation should show up in the language selection list (provided the mo is in the correct location). Or you could use the --language=your-language
command-line option. I think that would need the language abbreviation, eg "fr" for French.There's also a file you can edit that will cause the translation to show up in the language selection list, but I'm not sure where that is. Somewhere in the Wesnoth data folder, probably.
Re: Translation attempt
Command-line options?
In my campaign folder, I have my main.cfg and 3 scenario.cfg files. In the translation folder, I have a .PO file and a .MO file with the name "fr".
I only tryed to run Wesnoth normally with the game in french, then launching the campaign in single player, and watching if the translated dialogues would show up, instead of the english version.
This didn't happen. Maybe my MO and PO files are somewhat wrong or missing informations.
In my campaign folder, I have my main.cfg and 3 scenario.cfg files. In the translation folder, I have a .PO file and a .MO file with the name "fr".
I only tryed to run Wesnoth normally with the game in french, then launching the campaign in single player, and watching if the translated dialogues would show up, instead of the english version.
This didn't happen. Maybe my MO and PO files are somewhat wrong or missing informations.
- James_The_Invisible
- Posts: 538
- Joined: October 28th, 2012, 1:58 pm
- Location: Somewhere in the Northlands, fighting dark forces
- Contact:
Re: Translation attempt
That is probably the problem. The file should be named after your add-on's textdomain (wesnoth-something) and placed in translations/language/LC_MESSAGES (in this case fr).
Edit: It was brought to my attention that this name and path will work only for mo files. Separate po file should indeed be named after the language but should go to translations/your textdomain.
EDIT: topic locked since its last post was in 2018 and nowadays it attracts spammers -- Elvish_Hunter
My content: For Power series
Ports: Danse Macabre Story of the Wose
Guides: How to translate your UMC
Ports: Danse Macabre Story of the Wose
Guides: How to translate your UMC